2020年12月12日

In Darkness (for some people in Hong Kong)

In Darkness

Sitting by this dark window,
Not knowing what can be done,
I’m staring at the darkening world;
The sun has set, and shapes of beings are blurred
Gradually, steadily, and relentlessly.

There’s no seeing one from another.
There’s no telling what is lost.
This is exactly like a childish nightmare−
She seems totally possessed both in mind and body;
With fiendish words uttered,
Blatantly, mindlessly, and desperately,
She proclaims that disastrous decree.
She, Chief Executive of Hong Kong.
Is it for money? for status?
Or possibly for her own life?
Being obsequious and sychophantic−
Those young boys and girls are arrested and imprisoned everyday.

How can this happen?
Right to criticize your government;
Right to read and watch your favorite stories;
Right to go to wherever you want;
Right to vote to whomever you like;
Hoping that you could continue to enjoy
All what you have enjoyed so far;
People with such natural and innocent requests
Are seized and put in jail day by day.
Threatening prevails to destroy their beings.

A nation is a monster−
I thought I knew this to the bone thoroughly.
Still I can’t but feel horror with a shudder;
How Chinese government crashes people’s lives,
Grinding their beings into nothing,
Burning down their hope to ashes.

This is indeed a fire on the opposite shore;
Yet I can see nothing but darkness out of the window.
(H.H.)


posted by 冬の夢 at 18:21 | Comment(0) | 時事 国際 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く:ペンネーム可・アドレスは表示されません
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: